ヒロシのWorld NEWS

世界のニュースを日本語でお届け!

薬の効かない結核:地球を救うのはエシャロットか? (BBC-Health, January 20, 2018)

https://ichef-1.bbci.co.uk/news/695/cpsprodpb/1311B/production/_99670187_gettyimages-606001964.jpg

 人間がどんなに足掻(あが)いても、しょせん、自然の力・知恵に敵わないことが多い。

 とくに医者には少々慢心があったようだ。安易な気持ちで「抗生物質(antibiotics)」を余りにも使い過ぎたため、病原菌に耐性ができ、ヨーロッパだけでも「抗生物質の効かない感染症 (drug-resistant infections)」に罹って死亡する人は、年間 25,000を数える。

 なかでも世界中の医療関係者を戦慄させているのは、空気感染で広がる「tuberculosis (結核)」。2016年の WHO報告によると、年間約 1,000万人が結核菌に感染し、200万人が死亡している。しかも、抗生物質の効かない「多剤耐性肺結核(MDR-TB)」が増加傾向にあり、WHOは 2016年の MDR-TB感染者数を 490,000人と推定する。
 この状況で、MDR-TB の感染が広がり続けるならば、やがて、世界は悲惨な結果に陥りかねない。

 London大学の Dr Sanjib Bhakta らの研究チームは、イラン料理の食材の定番「ペルシャ・エシャロット (Persian shallot)」から、耐性結核菌の「内因性抵抗 (intrinsic resistance)」を 99.9%遮断する4種の化合物 (chemical compounds) の抽出に成功した。

https://ichef-1.bbci.co.uk/news/590/cpsprodpb/786A/production/_99662803_mediaitem99662802.jpg

 共同研究者の 1人 Simon Gibbons教授は、抗生物質に耐性ができた病原菌との闘いに勝利するカギは、自然 (nature) の中に存在するとみる。
 Gibbons教授の言葉だ。

"Natural products from plants and microbes have enormous potential as a souse of new antibiotics."
[ 植物や微生物から抽出される天然成分は、新たな抗生物質の源泉として計り知れないほどの可能性を秘めている。]

 Dr Bhaktaらは、早速、この「Persian shallot( ペルシャ・エシャロット)」から抽出した化合物と既存の抗生物質を組み合わせ、 恐怖の「多剤耐性肺結核 (MDR-TB)」治療に役立つ特効薬を開発したい考えだ。

                     (写真は添付のBBC Newsから引用)

www.bbc.com