ヒロシのWorld NEWS

世界のニュースを日本語でお届け!

機内で酔っぱらうと:最高2年の懲役刑! (BBC-News, August 14, 2017)

https://ichef-1.bbci.co.uk/news/834/cpsprodpb/1FD5/production/_97294180_gettyimages-483014842.jpg

 イギリスの法律によると、酒に酔って飛行機に搭乗することはもちろんのこと、空港の免税店で購入したアルコール類を機内で飲んで「drunken behaviour (酔態)」になると、最高で懲役 2年の刑が課せられる。

 「The Civil Aviation Authority (英民間航空局)」のレポートが示すように、2012年から2016年の間にイギリスで発生した「disruptive passenger incidents (搭乗客の破壊的な行為)」は 600%も増加した。そのほとんどは酔客によるもの。

 そこで、BBCの時事問題を扱う人気TV番組「Panorama」が、この件を調査したところ、機内における「drunken behaviour」の廉 (かど) で逮捕された乗客は、2016年2月から2017年2月までの 1年間で 387人に上った。これは一昨年度の比べて 50%の増加。
 また、空港内で、酒によって暴れる「disruptive drunken passenger behaviour (酔客の破壊的な行為)」も目に付くようになったという。

 一方、BBCは「Unite union」に所属する英客室乗務員 (cabin crew) 19,000人を対象にした調査を実施し、4,000人から回答を得た。その調査結果によると、5人に 1人が「身体に嫌がらせ (physical abuse)」を受けた経験があると答えた。
 「Virgin Airline」で「cabin crew manager」を勤めた Ms Ally Murphyは「Panorama」担当者に次のように語る。

"People just see us as barmaids in the sky.(みんな、私たちを空の上のバーテンダーとしてしか見ていないわ。)
I was pulled into an upper-class bed by a passenger who feeling particularly lucky, I guess. They wold touch your breasts, or they'd touch your bum or your legs. I've had hands going up my skirt before. It's rage inducing and you shouldn't have to deal with that."

なお、昨年、イギリス国内の空港を利用した人は約 2億 7千万人。空港の免税店で販売したアルコール類の売り上げは推定 £300m/年 (約429億円/年)。これは全空港の小売り販売総額 £1.5bn (約2,145億円) のおよそ1/5に当たる。

 ところが、空港の免税店で、アルコール類の販売を規制しようとする動きに対し、「Airport Operators Association (空港管理者協会)」の「chief executive (最高責任者)」Ms Karen Deeは反対する。

"The sale of alcohol per se is not a problem. It's the misuse of it and drinking to excess and then behaving badly."
[ アルコールの販売それ自体は問題ではないわ。むしろ、酒を誤用し、酒を飲み過ぎて悪いことをしてしまうことが問題なのよ。]

 なお、この一文をまとめるに当たって、以下の記事も参考にした。
 [the guardian] August 14, 2017
「Steep rise in number of air passengers arrested for drunken behaviour」

                (写真は添付のBBC Newsから引用。)

www.bbc.com